试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils s' approchent de la table.

他們朝桌子走近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,爭(zhēng)著吃驚的大眼睛瞧著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

證婚人們靠近桌子。大家圍觀簽字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements approchent de la conclusion.

局勢(shì)的發(fā)展已近尾聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous?espérons que nous approchons de ce moment.

我們希望,談判的時(shí)刻即將到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

以色列軍隊(duì)要求男人和年青人從屋里出來(lái),以便搜查和扣押他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous approchons de la fin de nos travaux sous votre direction.

我們將要在你的指導(dǎo)下成功地完成我們的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.

我們相信這一進(jìn)程正在更進(jìn)一步地接近結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous approchons de la fin de ce processus et les prochains mois seront décisifs.

我們正在接近這一進(jìn)程的完成,今后幾個(gè)月將是關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un?troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.

這時(shí),另一名男子向他走近并開(kāi)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.

消除汽油中含鉛量的全球運(yùn)動(dòng)似乎勝利在望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ordonnances de ce type interdisent aux personnes violentes de s'approcher de leurs victimes.

限制令禁止暴力者接近受害人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que les échéances électorales approchent, de lourdes incertitudes pèsent sur l'avenir du pays.

隨著選舉日期迫近,科特迪瓦未來(lái)日益充滿不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une solution serait d'expliquer de fa?on exacte les religions, des les approcher de fa?on objective.

解決的辦法應(yīng)該是正確的解釋宗教,以客觀的方式對(duì)待宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'espère que ce sommet nous permettra de nous approcher de la réalisation de ce désir.

我希望,在這次首腦會(huì)議上,我們能夠更加接近于實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.

在家庭暴力案件中意味著,他被禁止接近受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300?véhicules lourdement armés.

攻擊者乘坐大約300輛全副武裝的車輛逼近該城。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.

在產(chǎn)下第一胎之后過(guò)了幾分鐘,她丈夫才被準(zhǔn)許靠近救護(hù)車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你這巴比倫的女兒,不要再走近上帝的選民了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y br?la les ailes.

但是請(qǐng)注意,伊卡路斯恰是因?yàn)樘拷?yáng)而被焚毀了翅膀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

兩個(gè)年輕人安安靜靜地靠近屋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

En quittant la s?ur, il s’approcha de Fantine.

他離開(kāi)了那位姆姆,又走到芳汀的身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Hebert les fit s’approcher de l'écran d’un radar.

艾伯特邀請(qǐng)她們靠近雷達(dá)屏幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Quand il approcha de la grille, il oublia tout.

當(dāng)他走近那鐵欄門(mén)時(shí),什么都忘了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se leva et s'approcha de la porte.

哈利站起身,向門(mén)口走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il s'approcha de la cage d'Hedwige.

然后他走向海德薇的籠子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Thénardier déplia rapidement le papier et l’approcha de la chandelle.

德納第連忙把紙打開(kāi),湊到蠟燭旁邊去看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant il monta sur la dunette, et s’approcha de l’étranger.

然面,他卻爬上樓艙甲板,走近那陌生人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

維爾福走近公職人員,在他耳邊說(shuō)了幾句話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

見(jiàn)證人靠近桌子,他們見(jiàn)證了簽名儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

D'un pas félin, elle s'approcha de Pan Han.

少女裊裊婷婷地向潘寒走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il s'approchait de la bière quand je l'ai arrêté.

他走近棺材,我叫住了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Comme ils approchaient de l’auberge, Cosette lui toucha le bras timidement.

他們快到那客店的時(shí)候,珂賽特輕輕地推著他的胳膊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Il s’approcha de la balustrade et regarda la rue en contrebas.

他往欄桿靠過(guò)去,俯視樓下的街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ni la coquetterie, ni l’affectation, n’avaient jamais approché de ce c?ur.

什么賣弄風(fēng)情呀,忸怩作態(tài)呀,這種事情從未挨近過(guò)這顆心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Ton père a toujours ha? tout ce qui s'approchait de toi.

“你父親總是討厭所有接近你的生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, un personnage qui l’observait avec attention s’approcha de lui.

就在這時(shí)候,旁邊有一個(gè)人,這個(gè)人一直在留神看著福克先生,現(xiàn)在走到他跟前來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Avec le soleil couchant, ils osent enfin s'approcher de l'eau.

隨著夕陽(yáng)西下,它們終于敢靠近水邊了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des gens criaient et des pas précipités s'approchaient de l'infirmerie.

有人在大喊大叫,并朝病房這邊跑來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le Fissureur s’approcha de Taylor et lui murmura à l’oreille. “Eau”.

破壁人走近泰勒,在他的耳邊低聲說(shuō):“水”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com